Translations and moving/renaming files

Kubernetes handles translations by having separate directories for each language. If you look here:

The filenames in each directory are not (globally) unique, so they don’t use the ref shortcodes and instead use the standard markdown links:

So with this approach, if the linked page or its anchors are renamed, moved, or deleted, the links wouldn’t work anymore (and the anchors would break “softly”, just going to the page and not to the anchor). What’s the right way to handle mass-changes to accommodate for file/anchor renames, moves, or deletes? How do people generally handle this?