I’m confuse about how I should configure Hugo for my use-case concerning a multilingual website. I’ve read the documentation, and I’ve tried some stuff, but still. Here is my case:
I want two versions of the website, one under “/en/” (english), and the other under “/fr/” (french). But these two versions aren’t a direct translation of each other. The english version has some content, and the french version has some other content that do not match the english version. They don’t even have the same menu items.
Now I want the “/index.html” file (content/_index.md) to simply be a page that displays two links: one for “content/en/_index.md”, and the other for “content/fr/_index.md”.
So, could you give me some clues about how I should manage that? My theme has a main menu in the header, how can I have two versions of this menu? How can have two footers? Also, the taxonomies from the english and french versions shouldn’t be aware of each other. Basically, the only thing that the english and french sub-sites share, is the theme (the design).
I hope my this makes sense, thanks for your support!
if you already have a theme you will have to check out which parts are language independent and which not. Either implement something like if language is EN then, else or split that in two layouts … depends
you could also just create two content toplevel sections for en and fr and place the files in each.layout lookup controlled by section (llokup-order), without defining a language at all… but this will
disable localization fe for common messages or dates
result in no (standard) way to link to a translation just in case